Существует два варианта клятвы. Старый и обновлённый. Суть в обоих одна. Просто в новом написано более современным и понятным языком. Стоит изучить один вариант.
Выучите наизусть тот который более понятен Вам.
Ниже дан текст клятвы Додзе Кун на русском и на японском языке. Также можете кликнуть по картинке и прочитать текст с неё. Вначале для понимания прочтите и поймите основные принципы каратэ. Ведь каратэ — это система образования.
Кекусинкай как система.
Кёкусин каратэ — это Система боевых искусств Японии, созданная в 20 – м веке легендарным Мастером Сосаем Масутацу Оямой.В её Основе сконцентрированы традиции культурного наследия и целостный подход развития Пути Будо.Основной Смысл и Суть этого Пути находятся не столько в совершенствовании системы реального боя, что, несомненно, видимо и лежит на поверхности, сколько в духовном развитии и самосовершенствовании самого человека.Путь Кекусинкай — самосовершенствование.
Путь Кёкусин, а значит и весь учебно–тренировочный процесс в додзё, основывается исключительно на реализации занимающимися главенствующих целей: самосовершенствование и общение.Остальные же цели, которые рождаются на протяжении всего срока занятий, выступают в качестве промежуточных этапов, гармонируя с основополагающими.Структура занятий.
По структуре все тренировочные занятия включают в себя такие разделы как кихон, идоо, ката, кумитэ. Этикет Додзё и клятва Додзё–кун являются духовной основой всего Пути Кёкусин.
Додзё-Кун
(клятва)
Вариант на японском языке (для продвинутых):
-
Хитоцу! Варэварэ ва, синсин о рэмаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, буно сидзуй о кивамэ, ки ни хасси кан ни бин нару кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, ситцудзицу гокэн о моттэ, кокки но сэйсин о канье суру кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, рэйсицу о омондзи, тедзи о кейси, собо но фурумай о цуцусиму кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, синбуцу о тоотоби, кэндзе но битоку о васурэдзару кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, тисэй то тайреку то о ходзе сасе, кото ни нодзондэ, аяматадзару кото.
-
Хитоцу! Варэварэ ва, сегай но сюге о каратэ но мити ни цудзи, Кёкусин но мити о матто суру кото.
Первый вариант на русском языке:
- Клянёмся! Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого Духа.
- Клянёмся! Мы будем следовать истинному смыслу воинского Пути, чтобы наши чувства всегда были наготове.
- Клянёмся! Мы будем стремиться культивировать Дух самообладания.
- Клянёмся! Мы будем соблюдать правила этикета, уважение к старшим и воздерживаться от насилия.
- Клянёмся! Мы стремимся к мудрости и силе, не ведая других желаний.
- Клянёмся! Мы будем следовать нашим богам и воинскому Пути, и никогда не забудем истинную добродетель — скромность.
- Клянёмся! Всю нашу жизнь через изучение каратэ, мы будем стремиться выполнить истинное предназначение Пути Кёкусин.
Второй вариант:
-
Клянёмся, Закалять своё тело и дух до высшей степени совершенства,
-
Клянёмся, Овладевать истинной сутью боевого духа, отдавая себя без остатка процессу совершенствования,
-
Клянёмся, Через стойкость и терпение воспитывать в себе дух самообладания,
-
Клянёмся, Соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от плохих поступков,
-
Клянёмся, Крепить свою веру, помня о вечной добродетели скромности,
-
Клянёмся, Повышать свой уровень культуры и мастерства, оставаясь самим собой,
-
Клянёмся, Объединять жизненный опыт в Путь каратэ, выполняя истинное предназначение Кёкусин.